'ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших
Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.
В библии место есть одно, его понять мне мудренно
Когда читаю трепещу, скорей понять его хочу
Господь предупреждает нас : когда услышим Его глас
Должны сердца мы размягчить, в Божий покой спеша входить
Господь зовёт : скорей входи, уже темнеет впереди
На ночь закроется покой, навек расстанешься со Мной
Тебя не буду вечно ждать, Я должен церковь восхищать
Люблю тебя Я вместе с ней, не стой так долго у дверей !
А Божий глас зовёт детей !
Лаской застелена постель
Уже любовь накрыла стол
И нежностью убрала холл
Шумит волнуясь, гостям рад
За окнами Эдемский сад !
Церковь покой, где Бог живёт.Лишь в ней мой дух покой найдёт
В неё входил я много раз, но снова вне стою сейчас
Секрет в том, что входя в покой, ты затвори дверь за собой
Навеки потеряй ключи и никогда их не ищи
Как только понял я секрет, мне сразу плоть сказала : нет !
Князь мира разжигает печь, я должен пред кумиром лечь
Стоит вопрос, как в сердце боль : вот два пути перед тобой
Мой дух томится нет уж сил и я себя приговорил !
А Божий глас зовёт детей !
Лаской застелена постель
Уже любовь накрыла стол
И нежностью убрала холл
Шумит волнуясь, гостям рад
За окнами Эдемский сад !
Ведь если в печь я не войду, покой вовеки не найду
И утону в делах своих, в аду окончив только их
Кричит от ужаса душа, в огонь вступаю не спеша
И пусть я до смерти боюсь, но сатане не поклонюсь
Когда пришёл страданья пик, среди огня Господь возник
Мне Свои руки протянул, Своей Любовью обернул
Душа закуталась в покой, обняв Христос повёл с Собой
В Святую Церковь проводил и дверь навечно затворил
А Божий глас зовёт детей !
Лаской застелена постель
Уже любовь накрыла стол
И нежностью убрала холл
Шумит волнуясь, гостям рад
За окнами Эдемский сад !
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 5218 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!