О духовности...
Инок59
Ловлю себя и сдерживаю рьяно,
От мыслей, что рассудку не подвластны.
Жестоким и безнравственным изъяном,
Они вдруг лезут в голову опасно.
Рождаются в глубинах подсознанья,
До тошноты взрывающие разум.
На части душу рвёт от осознанья,
От мрака источающей заразы.
Как сильно в нас *животное* начало,
Налёт *цивилизованности* тонок.
Образованья в школе слишком мало,
Ведь без духовности человек подонок.
Тому примеров множество мы знаем,
Искусно ложь изъяны прикрывает.
Быть можно сверх учёным негодяем,
Иль неучем, что совесть не теряет.
Сколь грань тонка, как зыбки идеалы,
Вопрос извечный *быть или не быть*.
Можно по трупам лезть до *пьедестала*,
А можно ЧЕЛОВЕКОМ век прожить.
* * *
Не меряется честь монетой звонкой,
А истина как водится проста.
Не стоит, верь, одной слезы ребёнка,
Наших земных иллюзий суета.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.