Весь мир изранен ложью бытия.
Кому служить, к чему направить чистые порывы?
Все так обманчиво и зыбко, смерть тая,
В безбожье рвутся жизней лучшие мотивы.
Дитя и мать, щебечущая нежно,
Над милым личиком склонилась, грусть тая.
Вот вырастешь, сынок, и это неизбежно,
Обуглится в скорбях душа твоя.
Мир так жесток, любовь там мало стоит:
Все продается, дело лишь в цене.
Но есть Иисус, лишь Он Один достоин,
Чтоб жизнь Ему отдать, и Он вернет тебе
Ее другой: святой, нетленной, вечной,
Стремительной, как свет, и яркой, как мечта!
Войдешь в Его покой, и миром бесконечным
Наполнится душа…да, то любовь не та…
Совсем не та, чем этот мир торгует.
Она сама есть жизнь, от полноты небес
Она пришла и дорого так стоит,
Что умер за нее Господь наш и воскрес!
Воскрес, чтоб оправдать, пускай принявших мало!
Воскрес, чтоб освятить, пускай поймут не все,
Что жизнь земная только лишь начало,
Начало вечной жизни во Христе!
Наталья Парубчишина,
Калининград, Россия
Отпуская "хлеб свой по водам", молюсь Господу, чтобы ваши сердца настроились на Его волну и приняли для себя то новое переживание Его святого присутствия, бесконечной любви и глубины, которое я переживаю всякий раз, когда рождается новое произведение. Готова ответить тем, чьи сердца горят тем же несгораемым огнем творчества и любви во Христе Иисусе e-mail автора:natalya210858@yandex.ru
Прочитано 6403 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ты слышишь голос мой... - Светлана Курилова В жизни каждого христианина есть моменты, когда борьба со своими плотскими привычками (а по-честному, с грехами) просто обессиливает, и кажется, уже не смеешь молиться ("Ну, ведь сколько можно уже докучать?!")... Господи, как хорошо, что воспоминание о Твоем кресте и Твое принятие вновь делает сильной!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.